Entradas

Imagen
Translation is not a matter of words only: it is a matter of making a whole culture intelligible. This is especially true for the Arab World, which has a rich and diverse history of translation that spans centuries and civilizations. Here is an overview of some of the major milestones and achievements of translation in the Arab World, focusing on the cultural and scientific renaissance that occurred during the Abbasid period. The Arab World has a long and rich tradition of translation that dates back to the early centuries AD, when Syriac-speaking scholars translated works from Greek, Persian, and Indian sources into Syriac , and later into Arabic during the Abbasid era. The Abbasid period (750–1258 AD) was a golden age of intellectual and artistic flourishing in the Islamic world. It was also a time when translation reached its peak, as many works from Greek, Persian, Indian, and other languages were translated into Arabic. The Abbasids were keen to acquire and preserve the knowl...

وداعًا لروساليا دي كاسترو

Imagen
Aínda que con certo atraso, desexo render unha merecida homenaxe a Rosalía de Castro, autora que, a través dos seus versos, me fixo namorar desta lingua tan fermosa. Son consciente de que, nas traducións, parte da esencia e do encanto da poesía se perde inevitablemente; con todo, quixen compartir estes emotivos versos cos lectores árabes, convencida de que a súa forza e sensibilidade transcenden fronteiras e idiomas. تُعدّ روساليا دي كاسترو إحدى أبرز الشخصيات الأدبية في القرن التاسع عشر، وهي شاعرة وروائية غاليثية وُلدت في سانتياغو دي كومبوستيلا في 24 فبراير 1837 . لعبت دورًا محوريًا في إحياء اللغة والثقافة الغاليثية إلى جانب كل من إدواردو بوندال ومانويل كوروس إنريكيث، كما تُعتبر من الممهّدين للشعر الإسباني الحديث جنبًا إلى جنب مع غوستابو أدولفو بيكر. من أبرز أعمالها: «على ضفاف نهر السار» و   «أوراق جديدة» ، و «أناشيد غاليثية»، التي تنتمي إليها القصيدة التالية، حيث تصوّر مشهد مهاجر يستعد لركوب الباخرة متجهًا إلى القارة الأميركية، مودّعًا بحزن مسقط رأسه، كما فعل كثير من الغاليثيين في...

La industria halal: un mercado en expansión en España

Imagen
La industria halal representa una parte significativa del mercado alimentario mundial y se ha consolidado como un sector estratégico en constante crecimiento. En la Unión Europea, los cerca de 26 millones de residentes musulmanes generan una elevada demanda de productos certificados, ya que, por sus tradiciones religiosas, muchas personas prefieren consumir carne obtenida mediante el método halal. Este fenómeno no se limita únicamente a la población musulmana. Cada vez más ciudadanos europeos optan por productos halal, motivados por factores como la percepción de calidad, seguridad alimentaria y trazabilidad. El término halal , de origen árabe, significa “legal” o “permitido” y define el estilo de vida de los musulmanes, quienes procuran que todos los aspectos de su vida se ajusten a este concepto. En el ámbito alimentario, hace referencia al método considerado correcto en el islam para el sacrificio de animales destinados al consumo, que implica requisitos específicos en cuanto a bie...

Emprender en un país árabe

Imagen
Todo empresario piensa cada día en cómo mejorar su negocio : cómo diseñar una campaña de marketing más eficaz, qué oferta proponer a sus clientes para aumentar las ventas o incluso cómo expandirse y abrir nuevos mercados en el extranjero, que es precisamente de lo que vamos a hablar aquí. Muchos dan sus primeros pasos hacia Francia, Reino Unido, Portugal y otros países de la Unión Europea, alentados por la moneda única y las leyes que facilitan dicha expansión, además de compartir culturas similares y hábitos de consumo fácilmente identificables dentro del Espacio Económico Europeo. Sin embargo, siempre hay quienes miran más allá, sueñan con abrir nuevos caminos y descubrir lugares exóticos; ya sea por tener cierto conocimiento de esos países o simplemente por poseer un espíritu aventurero. A todo lo anterior se suma lo atractivo que resulta el mercado árabe en general y, en particular, los países productores de petróleo, junto con los beneficios que esto supone. Eso sí, las cosas no ...

Protección internacional en España, preguntas frecuentes

Imagen
Información sobre la protección internacional en España, en forma de preguntas y respuestas, espero que os resulte útil. ¿QUIÉN ES UN REFUGIADO? REFUGIADO es toda persona que, debido a fundados temores a ser perseguida por razones de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera del país de su nacionalidad o residencia habitual y no puede, o a causa de dichos temores, no quiere regresar a él. Un refugiado es una persona que se ha visto forzada a abandonar su país, dejando atrás "su vida": familiares y red social, trabajo, estudios, casa, bienes, futuro y perspectivas, etc. La salida del país, en muchas ocasiones, se produce de forma precipitada, por lo que no existe planificación o metas en el país de acogida. ¿QUIÉN ES UNA PERSONA DESPLAZADA? DESPLAZADOS son personas o grupos de personas que han sido forzadas u obligadas a abandonar sus hogares o lugares de residencia habitual, como resultado de o p...

اللجوء في إسبانيا... أسئلة وأجوبة

Imagen
إليكم موجز عن قانون اللجوء في إسبانيا من خلال أسئلة وأجوبة عامة لمساعد من يفكر باللجوء في إسبانيا. "الإجراءات المذكورة هنا هي السارية في الوقت الحالي وقد يتم تعديلها في أي وقت" ما معنى لاجئ؟ يعتبر لاجئاً كل من اضطر لمغادرة بلده ويخاف الرجوع إليه بسبب الملاحقة للأسباب التالية: 1.      العرق 2.      الدين 3.      الوطنية أو القومية أو الجنسية 4.      الانتماء لمجموعة اجتماعية معينة 5.      الآراء والتوجهات السياسية   ما معنى نازح؟ هو الشخص أو مجموعة الأشخاص الذين تم إجبارهم على مغادرة بيوتهم وأماكن سكنهم الاعتيادية كنتيجة للصراع المسلح أو حالات العنف العام أو حالات انتهاك حقوق الإنسان أو في حالات الكوارث الطبيعية أو المسببة من قبل الإنسان أو لتفادي هذه الظروف ولكنهم لم يجتازوا حدود الدولة المعترف بها دوليًا.   ما معنى عديم الجنسية؟ هو كل شخص لا يعتبر مواطنًا لأي دولة حسب القوانين الداخلية للدولة و/أو يدعي أنه بلا جنسية. ما معنى طالب اللجوء؟ هو كل شخص قدم طلبًا للجوء يجزم من خل...